BABEL NA BIBLIOTECA

Assinalando a comemoração do Dia Mundial do Livro (23 Abril), a Biblioteca Pública de Braga vai apresentar uma exposição bibliográfica intitulada BABEL NA BIBLIOTECA.

Com esta iniciativa a BPB vai mostrar 125 obras de autores portugueses traduzidas para 15 diferentes línguas existentes nas suas colecções.

As línguas mais representadas são o francês com 45 títulos, o romeno com 17, o inglês com 15 e o espanhol e o italiano com 12 cada, mas também há livros em alemão, búlgaro, checo, chinês, croata, dinamarquês, galego, húngaro, latim e paquistanês.

O autor mais traduzido nas colecções da BPB é Fernando Pessoa, com 18 títulos, seguindo-se Luís de Camões com 9, José Saramago com 6 e Eugénio de Andrade com 5. De entre os escritores com ligações ao Minho encontramos Francisco Duarte Mangas, José Manuel Mendes e Vergílio Alberto Vieira, para além de Camilo. No total são 56 os autores de que se apresentam traduções. É ainda de assinalar a existência de 8 antologias de poesia e 2 de ficção.

A edição mais antiga é de 1653, tratando-se de uma tradução de “Os Lusíadas” para italiano, feita por Carlo Antonio Paggi.

A maior parte destas obras, na quase totalidade bastante recentes, foram oferecidas pela Fundação Calouste Gulbenkian, outras por diversas instituições ou autores e amigos da biblioteca, poucas tendo sido compradas.

A exposição “Babel na Biblioteca” organizada pela Biblioteca Pública de Braga, unidade cultural da Universidade do Minho, pode ser vista a partir de 23 de Abril até 29 de Maio no Átrio da Reitoria da Universidade, no Largo do Paço (Braga), nos dias úteis das 9 às 12.30h e das 14 às 17.30h.

O catálogo desta exposição pode ser consultado no sítio da BPB, ou aqui pdf

No dia 23 de Abril, Dia Mundial do Livro, a BPB, como vem sendo habitual, oferecerá alguns livros (fundos editoriais e duplicados) a quem a utilizar.

Anúncios